|
Moon River, Wider than a mile: I'm crossin' you in style, Some day. Old dream maker, You heart breaker, Wherever your goin', I'm goin' your way: Two drifters, Off to see the world, There's such a lot of world, To see. We're after the same, Rainbow's end Waitin' round the bend, My huckleberry friend, Moon River and me. Moonriver (1961. Lyric Johnny Mercer. Various singers.) |
|
Stars shining bright above you Night breezes seem to whisper "I love you" Birds singin' in the sycamore trees Dream a little dream of me Say nighty-night and kiss me Just hold me tight and tell me you'll miss me While I'm alone and blue as can be Dream a little dream of me Stars fading but I linger on dear Still craving your kiss I'm longin' to linger till dawn dear Just saying this Sweet dreams till sunbeams find you Sweet dreams that leave all worries behind you But in your dreams whatever they be Dream a little dream of me Dream a little dream of me (1968. Lyric Kahn-Schwandt-Andre. Various singers.) |
Red mij niet / Don't Save Me
|
Leg een steen onder je kussen Brand voor mijn part een kaars Slacht een lam Maar red mij niet Zet een rare muts op Duw briefjes in een muur Voorspel de toekomst Maar red mij niet Laat je baard staan Ach man, laat je baard staan Red mij niet Trek een jurk aan Ach man, trek een mooie paarse jurk aan Maar red mij niet Restaureer je kerk Stuur je kinderen ten oorlog Lees handen tot je blind bent Maar red mij niet Slik vitamienen tegen kanker Was je handen in vuur Versier je voorhoofd met een stip Maar red mij niet Jouw hemel Is voor mij de hel Een hemel met jou Is de hel voor mij Richt je billen naar het westen Zeg dagenlang hetzelfde woord Laat je bevrijden door een UFO Maar red mij niet Loop met fakkels door de straten Zeg dat het lukt als je maar wil Ga op je knieën tot ze blauw zien Maar red mij niet Laat mij in mijn zeven sloten Laat mij de draad volslagen kwijt Aan gezelligheid ten onder Richting eindeloze tijd Uit volle borst op weg naar nergens Zonder reden zonder doel Met m'n zeden en m'n zonden En mijn angstig voorgevoel Laat mij mijn kont tegen de krib Laat mij dit goddeloze lied Hef jij je handen maar ten hemel Maar red mij niet (Maarten van Roozendalen) |
Put a stone under your pillow For all I know burn a candle Butcher a lamb But don't save me Put a weird hat on Push notes into a wall Predict the future But don't save me Grow a beard Oh man, grow a beard Don't save me Put on a dress Oh man, put on a pretty purple dress But don't save me Restore your church Send you children into war Read hands till you're blind But don't save me Take vitamins against cancer Wash your hands in fire Decorate your forehead with a dot But don't save me Your heaven Is for me the hell A heaven with you Is the hell for me Point your buttocks to the west Say the same word for days Let yourself be liberated by a UFO But don't save me March with torches on the streets Say you'll succeed if you just have the will Fall on your knees till they turn blue But don't save me Let me be in my 7 ditches Let me lose the path completely Down under by coziness Towards endless times Lustily on a road to nowhere Without reason without goal With my virtues and my sins And my frightening premonition Let me have my butt against the crib Let me have this godless song You lift your hands up to the heaven But don't save me |
Mijn droom / My Dream
|
ik weet niet waar ik ben, het is nacht, maar er zijn hier geen sterren ik zie alleen ver weg een licht achter een raam ik loop er naartoe, nieuwsgierig kijk ik naar binnen er is daar muziek en ik zie er mensen staan dan zie ik ik ook jou, je lacht met witte tanden het is een feest, je danst dicht tegen iemand aan kwaad wil ik jou roepen, maar ik roep m'n eigen naam niemand reageert, alleen m'n moeder kijkt me aan met wijd open mond schreeuwt ze geluidloos terug dat is mijn moeder niet, denk ik en ze slaat op de vlucht in een andere kamer slaat een man z'n vrouw met een rustige regelmaat recht in het gelaat en tegen de muur, daar zie ik mezelf ook staan ik drink wijn en ik vraag aan een man wie er wint op een stoel in de hoek met z'n rug naar me toe rookt mijn vader zijn pijp en ik ben opeens weer kind en met wangen vol tranen struikel ik naar em toe maar een stem fluistert dringend: nu niet hij is te moe en iedereeen kijkt, ze stoten elkander aan mijn dochter komt naar me toe en zegt: je kunt beter gaan ik zoek jou wanghopig, ik grijp je bij de hand maar jij trekt je los en vraagt wie ik denk dat ik ben ik zeg ik ben Bram, maar ik ben daar opeens niet zo zeker meer van zij kijkt me aan en zegt: ik weet het jij bent bang en ik ben bang, bang, bang dat ik niet meer wakker wordt dat ik nooit meer ontkomen kan, ik ben bang bang, bang dat ik niet meer wakker wordt dat ik nooit meer ontkomen kan dan is alles grijs, ik loop alleen op een weg en de weg is bekend, ik kwam hier meer voorbij ver voor me uit zie ik nog iemand lopen mijn hart springt op, want niemand beweegt zoals jij ik loop wat ik kan, bedenk alvast wat ik ga zeggen maar hoe snel ik ook loop, ik kom niet dichterbij ik roep jou wanhopig over de afstand heen maar mijn stem verdwijnt in het grijs, ik kom er niet doorheen ik zet alles op alles, maar mijn pas gaat steeds trager jij raakt steeds verder voor en verlamd kom ik tot stand ik zit op de grond, ik ben totaal verlaten want ik weet absoluut zeker, ik ben jou voor altijd kwijt ik geef mij over, ik heb de strijd verloren dan zeg jij hallo, jij stond achter mij al die tijd ik huil en ik lach, ik ben zo ontzettend blij maar jij kijkt me aan en vraagt koud wie ik eigenlijk ben ik zeg ik ben bram, maar ik ben daar opeens niet zo zeker meer van jij kijkt me aan en zegt: ik weet het jij bent bang en ik ben bang, bang, bang dat ik niet meer wakker wordt dat ik nooit meer ontkomen kan, ik ben bang bang, bang dat ik niet meer wakker wordt dat ik nooit meer ontkomen kan dat ik nooit meer dromen kan (Bram Vermeulen) |
i don't know where i am, it is night, but there are no stars here i only see far away a light behind a window i walk up there, curiously i look inside there is music there and i see people standing then i see you as well, you smile with white teeth it is a party, you are dancing close to someone angry, i want to call you, but i yell out my own name nobody responds, only my mother looks at me with mouth wide open she shouts back without a sound that is not my mother, i think and she takes off in another room a man hits his wife with a calm rhythm right in the face and against the wall, i see myself standing there i drink wine and i ask a man who's winning on a chair in the corner with his back turned to me my father smokes his pipe and i am suddenly a child again and with cheaks full tears i stumble to him but a voice whispers insistingly: not now he is too tired and everybody watches, they nudge each other my daughter comes up to me and says: you'd better go i search for you desperately, i grab your hand but you pull yourself free and ask who i think i am i say i am Bram, but i am suddenly not so sure of that anymore she looks at me and says: i know, you're affraid and i am affraid, affraid, affraid that i won't wake up anymore that i can never escape anymore, i am affraid affraid, affraid that i won't wake up anymore that i can never escape anymore then everything is gray, i walk alone on a road and the road is familiar, i've passed here before far ahead of me i see some else walking my heart jumps, because nobody moves like you i walk all i can, already thinking what to say but no matter how fast i am walking, i am not getting closer i call you desperately across the distance but my voice disappears in the gray, i am not getting through i'm putting in everything, but my tred gets only slower you're getting further ahead en paralysed i come to a halt i sit on the ground, i am completely deserted because i know absolutely sure, i've lost you forever i give myself up, i have lost the fight then you say hello, you were behind me all that time i cry, i laugh, i am so terribly happy but you look at me and ask, cold, who i really am i say i am Bram, but i am suddenly not so sure of that anymore she looks at me and says: i know, you're affraid and i am affraid, affraid, affraid that i won't wake up anymore that i can never escape anymore, i am affraid affraid, affraid that i won't wake up anymore that i can never escape anymore that i can never dream anymore |